„Wiesenraute“: Femininum WiesenrauteFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) meadow rue meadow rue Wiesenraute Botanik | botanyBOT Gattg Thalictrum Wiesenraute Botanik | botanyBOT Gattg Thalictrum exemples Akeleiblätt(e)rige Wiesenraute T. aquilegifolium columbine-leaved meadow rue Akeleiblätt(e)rige Wiesenraute T. aquilegifolium Glänzende (oder | orod Schmalblätt[e]rige) Wiesenraute T. lucidum glossy meadow rue Glänzende (oder | orod Schmalblätt[e]rige) Wiesenraute T. lucidum Gelbe Wiesenraute T. flavum meadow rue Gelbe Wiesenraute T. flavum
„Glanz“: Maskulinum Glanz [glants]Maskulinum | masculine m <Glanzes; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shine, glossiness, luster, sheen, lustre shine, luster, lustre, brightness, brilliance, sparkle brightness, brilliance brilliance glossiness, glaze polish, shine radiance, luster, brilliance, lustre splendor, splendour, glamour, glamor pomp gloss, luster, lustre, brilliancy, brightness, polish Autres traductions... shine, gloss(iness) Glanz von Haar, Stoff, Leder, Metall, Perlen etc Glanz von Haar, Stoff, Leder, Metall, Perlen etc luster amerikanisches Englisch | American EnglishUS Glanz lustre britisches Englisch | British EnglishBr Glanz Glanz auch | alsoa. sheen Glanz schwächer Glanz schwächer exemples blendender Glanz dazzling shine, glare blendender Glanz metallischer Glanz metallic luster metallischer Glanz der Spiegel hat seinen Glanz verloren the mirror has lost its luster amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod brightness) the mirror has lost its lustre britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod brightness) der Spiegel hat seinen Glanz verloren der Glanz des Goldes the shine (oder | orod brightness) of gold der Glanz des Goldes masquer les exemplesmontrer plus d’exemples shine Glanz von Augen, Sternen etc Glanz von Augen, Sternen etc luster amerikanisches Englisch | American EnglishUS Glanz lustre, brightness, brilliance, sparkle britisches Englisch | British EnglishBr Glanz Glanz exemples der fiebrige Glanz ihrer Augen the feverish brightness of her eyes der fiebrige Glanz ihrer Augen brightness Glanz von Licht etc brilliance Glanz von Licht etc Glanz von Licht etc exemples der Glanz der Kerzen the brightness (oder | orod glow) of the candles der Glanz der Kerzen der strahlende Glanz der Sonne literarisch | literaryliter the shining brilliance (oder | orod radiance) of the sun der strahlende Glanz der Sonne literarisch | literaryliter brilliance Glanz Leuchtkraft Glanz Leuchtkraft gloss(iness), glaze Glanz von Papier Glanz von Papier polish Glanz eines Fußbodens etc shine Glanz eines Fußbodens etc Glanz eines Fußbodens etc exemples die Schuhe auf Glanz polieren to give the shoes a polish, to polish the shoes till they shine die Schuhe auf Glanz polieren radiance Glanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig brilliance Glanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Glanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig luster amerikanisches Englisch | American EnglishUS Glanz lustre britisches Englisch | British EnglishBr Glanz Glanz exemples der Glanz seiner Persönlichkeit the radiance of his personality der Glanz seiner Persönlichkeit der Titel verlieh seinem Namen Glanz the title added luster amerikanisches Englisch | American EnglishUS to his name the title added lustre britisches Englisch | British EnglishBr to his name der Titel verlieh seinem Namen Glanz splendor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Glanz Pracht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Glanz Pracht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig splendour, glamour britisches Englisch | British EnglishBr Glanz auch | alsoa. glamor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Glanz Glanz exemples trügerischer Glanz deceptive splendo(u)r trügerischer Glanz der Glanz des Hofes the splendo(u)r of the court der Glanz des Hofes sich im Glanz seines Ruhms sonnen to bask in one’s fame sich im Glanz seines Ruhms sonnen durch ihren Fortgang verlor das Fest seinen Glanz (oder | orod wurde das Fest seines Glanzes beraubt) all the glamour went out of the party when she left durch ihren Fortgang verlor das Fest seinen Glanz (oder | orod wurde das Fest seines Glanzes beraubt) sich in vollem Glanze zeigen umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron to show oneself in one’s full glory sich in vollem Glanze zeigen umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron masquer les exemplesmontrer plus d’exemples pomp Glanz Gepränge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Glanz Gepränge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples eine Prüfung mit Glanz bestehen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pass an examination with flying colo(u)rs eine Prüfung mit Glanz bestehen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich mit Glanz aus der Affäre ziehen to back out (oder | orod extract oneself) cleverly sich mit Glanz aus der Affäre ziehen er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen ironisch | ironicallyiron he failed miserably er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen ironisch | ironicallyiron er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen he flunked his exams amerikanisches Englisch | American EnglishUS er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen er flog mit Glanz und Gloria hinaus ironisch | ironicallyiron he was thrown out on his ear er flog mit Glanz und Gloria hinaus ironisch | ironicallyiron welcher Glanz in unserer (armen) Hütte what an hono(u)r to receive you in our humble abode welcher Glanz in unserer (armen) Hütte masquer les exemplesmontrer plus d’exemples gloss Glanz Technik | engineeringTECH Glanz Technik | engineeringTECH luster amerikanisches Englisch | American EnglishUS Glanz Technik | engineeringTECH lustre, brilliancy, brightness, polish britisches Englisch | British EnglishBr Glanz Technik | engineeringTECH Glanz Technik | engineeringTECH glance Glanz Mineralogie | mineralogyMINER von Kristallflächen etc Glanz Mineralogie | mineralogyMINER von Kristallflächen etc luster amerikanisches Englisch | American EnglishUS Glanz Mineralogie | mineralogyMINER lustre britisches Englisch | British EnglishBr Glanz Mineralogie | mineralogyMINER Glanz Mineralogie | mineralogyMINER
„silbrig“: Adjektiv silbrigAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) silvery, silver silvery, silver (attributiv, beifügend | attributive useattr) silbrig Glanz, Schimmer etc silbrig Glanz, Schimmer etc „silbrig“: Adverb silbrigAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to have a silvery gleam exemples silbrig glänzen to have a silvery gleam silbrig glänzen
„Gloria“: Femininum Gloria [ˈgloːrɪ̆a]Femininum | feminine f <Gloria; keinPlural | plural pl> ironisch | ironicallyiron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) glory, splendor, splendour glory Gloria Gloria splendor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gloria splendour britisches Englisch | British EnglishBr Gloria Gloria exemples er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen ironisch | ironicallyiron he failed miserably er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen ironisch | ironicallyiron er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen he flunked his exams amerikanisches Englisch | American EnglishUS er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen er flog mit Glanz und Gloria hinaus ironisch | ironicallyiron he was thrown out on his ear er flog mit Glanz und Gloria hinaus ironisch | ironicallyiron
„fettig“: Adjektiv fettigAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) greasy, oily greasy fatty oily greasy, oily, yolky fatty greasy fettig Haar, Haut etc auch | alsoa. oily fettig Haar, Haut etc fettig Haar, Haut etc greasy fettig schmierig fettig schmierig fatty fettig Fett enthaltend fettig Fett enthaltend oily fettig ölig fettig ölig greasy fettig Textilindustrie | textilesTEX Wolle oily fettig Textilindustrie | textilesTEX Wolle yolky fettig Textilindustrie | textilesTEX Wolle fettig Textilindustrie | textilesTEX Wolle fatty fettig Chemie | chemistryCHEM fettig Chemie | chemistryCHEM „fettig“: Adverb fettigAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) greasily greasily fettig fettig exemples fettig glänzen to have a greasy shine fettig glänzen
„glänzen“: intransitives Verb glänzen [ˈglɛntsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shine, sparkle, twinkle, glisten, gleam, glitter be shiny shine, excel, be conspicuous shine, gleam, be shiny shine glänzen scheinen gleam glänzen scheinen glänzen scheinen sparkle glänzen funkeln twinkle glänzen funkeln glisten glänzen funkeln glitter glänzen funkeln glänzen funkeln glänzen → voir „Gold“ glänzen → voir „Gold“ exemples ihr Gesicht glänzte vor Freude her face beamed (oder | orod gleamed, shone) with joy ihr Gesicht glänzte vor Freude der See glänzte in der Sonne the lake shone (oder | orod glinted, glittered, glistened) in the sun der See glänzte in der Sonne die Sterne glänzen am Himmel the stars are shining (oder | orod twinkling) in the sky die Sterne glänzen am Himmel alles glänzte vor Sauberkeit everything shone with cleanliness alles glänzte vor Sauberkeit masquer les exemplesmontrer plus d’exemples be shiny glänzen von Hose, Nase etc glänzen von Hose, Nase etc shine, gleam, be shiny (oder | orod glossy) glänzen von Haar, Stoff, Papier, Leder etc glänzen von Haar, Stoff, Papier, Leder etc shine glänzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig excel glänzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be conspicuous glänzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glänzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples er glänzt in Mathematik he shines (oder | orod is brilliant) in mathematics er glänzt in Mathematik er glänzt durch sein Wissen he is conspicuous for his knowledge er glänzt durch sein Wissen er ließ seine Sprachkenntnisse glänzen he showed off his knowledge of languages er ließ seine Sprachkenntnisse glänzen bei jeder Gelegenheit versucht sie zu glänzen she tries to shine (oder | orod exhibit her talents) on every occasion bei jeder Gelegenheit versucht sie zu glänzen er glänzt durch Abwesenheit umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum he is conspicuous by his absence er glänzt durch Abwesenheit umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „glänzen“: transitives Verb glänzen [ˈglɛntsən]transitives Verb | transitive verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) polish, polish, shine, burnish glaze, burnish polish glänzen Schuhe etc shine glänzen Schuhe etc glänzen Schuhe etc polish glänzen Metall burnish glänzen Metall glänzen Metall glaze glänzen Leder burnish glänzen Leder glänzen Leder „'Glänzen“: Neutrum glänzenNeutrum | neuter n <Glänzens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 'Glänzen → voir „Glanz“ 'Glänzen → voir „Glanz“
„beraubt“: Adjektiv beraubtAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deprived deprived beraubt beraubt exemples der Sinne beraubt deprived (bereft) of reason der Sinne beraubt allen Glanzes beraubt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter shorn of all splendo(u)r allen Glanzes beraubt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
„wiedererstehen“: intransitives Verb wiedererstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; sein>, wieder erstehen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) revive rise again revive wiedererstehen von Vergangenem wiedererstehen von Vergangenem exemples den Glanz vergangener Epochen wiedererstehen lassen to revive the splendo(u)r of bygone eras den Glanz vergangener Epochen wiedererstehen lassen rise (oder | orod spring up) again wiedererstehen von Stadt etc wiedererstehen von Stadt etc „Wie der erstehen“: Neutrum wiedererstehenNeutrum | neuter n <Wiedererstehens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wie der erstehen → voir „Wiedererstehung“ Wie der erstehen → voir „Wiedererstehung“
„Abwesenheit“: Femininum AbwesenheitFemininum | feminine f <Abwesenheit; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) absence nonappearance, non-appearance, failure to appear, contumacy absentmindedness, abstraction, abstractedness absence Abwesenheit Wegsein, Fehlen Abwesenheit Wegsein, Fehlen exemples in [während] meiner Abwesenheit in [during] my absence in [während] meiner Abwesenheit durch Abwesenheit glänzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be conspicuous by one’s absence durch Abwesenheit glänzen umgangssprachlich | familiar, informalumg nonappearance amerikanisches Englisch | American EnglishUS Abwesenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Nichterscheinen Abwesenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Nichterscheinen auch | alsoa. non-appearance, failure to appear, contumacy britisches Englisch | British EnglishBr Abwesenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Abwesenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren in Abwesenheit → voir „Abwesenheitsverfahren“ Verfahren in Abwesenheit → voir „Abwesenheitsverfahren“ exemples in Abwesenheit verurteilt werden im Strafrecht to be sentenced in one’s absence in Abwesenheit verurteilt werden im Strafrecht in Abwesenheit verurteilt werden im Zivilrecht to be sentenced in (oder | orod by) default in Abwesenheit verurteilt werden im Zivilrecht absentmindedness Abwesenheit geistige Abwesenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abstraction Abwesenheit geistige Abwesenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abstractedness Abwesenheit geistige Abwesenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Abwesenheit geistige Abwesenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Sauberkeit“: Femininum SauberkeitFemininum | feminine f <Sauberkeit; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cleanness, cleanliness cleanness, cleanliness tidiness, neatness, trimness neatness neatness, tidiness decency purity, cleanness cleanness, purity, justness cleanness cleanness Sauberkeit Reinheit cleanliness Sauberkeit Reinheit Sauberkeit Reinheit exemples vor Sauberkeit glänzen to be sparkling clean vor Sauberkeit glänzen auf Sauberkeit achten to set great store by cleanliness auf Sauberkeit achten cleanness Sauberkeit Reinlichkeit, Sauberkeitsliebe cleanliness Sauberkeit Reinlichkeit, Sauberkeitsliebe Sauberkeit Reinlichkeit, Sauberkeitsliebe tidiness Sauberkeit Ordnung neatness Sauberkeit Ordnung trimness Sauberkeit Ordnung Sauberkeit Ordnung exemples in ihrem Haus herrscht Sauberkeit und Ordnung she keeps her house neat and tidy (oder | orod spick-and-span) in ihrem Haus herrscht Sauberkeit und Ordnung neatness Sauberkeit Genauigkeit, Sorgfalt Sauberkeit Genauigkeit, Sorgfalt neatness Sauberkeit Klarheit, Deutlichkeit tidiness Sauberkeit Klarheit, Deutlichkeit Sauberkeit Klarheit, Deutlichkeit decency Sauberkeit Anständigkeit Sauberkeit Anständigkeit purity Sauberkeit des Wassers, der Luft etc cleanness Sauberkeit des Wassers, der Luft etc Sauberkeit des Wassers, der Luft etc cleanness Sauberkeit Musik | musical termMUS des Anschlags Sauberkeit Musik | musical termMUS des Anschlags purity Sauberkeit Musik | musical termMUS des Tons Sauberkeit Musik | musical termMUS des Tons justness Sauberkeit Musik | musical termMUS der Intonation Sauberkeit Musik | musical termMUS der Intonation cleanness Sauberkeit ATOM Sauberkeit ATOM